Ciao visto che adesso c'è Dropbox
(ottima idea) ho caricato un file excel (
suddivisione wld.xls)dove ho cercato di riordinare un
po' il lavoro: ciascuno dovrebbe segnare in questo file cosa ha
postato(file wld postato e dove è arrivata la sua traduzione), e
anche le “cartelle prenotate” per chi utilizza wldedit.
Intanto io ho scritto le informazioni
che ho trovato sul forum.
Provate a vedere cosa ne pensate, o se vi viene qualche idea migliore, ho paura che quando avremo finito di discutere tutti questi dettagli Thegrey avrà già finito di tradurre tutto
Poi magari si potrà fare un nuovo file
per quanto riguarda la traduzione del manuale.
C'è solo un problema: bisognerebbe
riuscire a capire ad esempio la riga 8000 in notepad++ a quale
cartella di wledit corrisponde o viceversa.
Io non riesco perchè non ho installato
notepad++, qualcuno riesce a vedere se nel testo aperto con notepad++
c'è qualche riferimento alle cartelle indicate in wldedit?